News and opinions on disability
and inclusion

Te Wiki o Te Reo Māori/Māori Language Week

I just want to acknowledge the Niho Tupu whanau for their incredible contribution to the blog this week celebrating Maaori Language Week. Their work reminds us that it takes work and aroha (love) to nurture something so precious as te reo Maaori.

No reira, nga mihi ki a koutou katoa

Tena koutou e te Whanau whanui,

Anei te Karakia Mutunga o te Ra , o te Wa

I send you the final karakia of the series , and of course it is the Closing Karakia.

This karakia is the Anglican karakia  of “The Benediction”.

A Beautiful Karakia which can be used at the closure of any occasion.

You can listen to this Karakia here.

Kia tau ( Karakia Whakamutunga)

A prayer to end with

Kia tau kia tatou katoa

Te atawhai o tatou Ariki

A Ihu karaiti me te aroha o te Atua

Me te whiwhinga tahitanga

Ki te wairua tapu

Ake ake Amine

We include one of the many versions of this Karakia in waiata.

Nga manaakitanga ki runga I a tatou katoa.

You can hear this waiata here.

Welcome to the thirty eighth Te Wiki o Te Reo Māori/Māori Language Week. The celebration of Te Reo first began in 1975, but it wasn’t until 1987 that the Māori Language Act made Te Reo Māori an official language of Aotearoa.

We will be updating this page throughout the week with new Karakia and new quizzes. Here is another quiz on Māori place names. Click here for a  list of Māori place names. Here is some more Māori words.

This year’s theme is Ngā Ingoa Māori – Māori names. This week is a time to celebrate the beauty, history and importance of Te Reo Māori and to improve our knowledge of its pronunciation and meanings in everyday life.

Although this week is a great opportunity to bring our unique language to life, don’t let this stop you from celebrating it everyday! No matter where you’re at in terms of your proficiency in Te Reo Māori be encouraged and encourage others to learn Māori names, place names and the names of people you may know.

I’m writing this post from Tāmaki Makaurau. If you’re interested in finding out the Māori name for your local town check out the Māori Language Commission’s website has a great map with translations from across Aotearoa.

Be sure to check back on our blog during the week. We will have waiata (song), a quiz plus more information and ideas for you as the week goes on. Also we would love to hear how you’re celebrating Te Wiki o Te Reo Māori this year!

Ka rawe te kōrero i Te Reo Māori! It’s cool to korero!

What is a Karakia?

(verb) (-tia) to recite ritual chants, say grace, pray, recite a prayer, chant.  Traditionally there were karakia for all aspects of life, including for major rituals such as for the child, canoe, kumara, war party and the dead.

Karakia for minor rituals and single karakia include those for the weather, sickness, daily activities and for curses and overcoming curses.  These enable people to carry out their daily activities in union with the ancestors and the spiritual powers.  Nowadays karakia also encompasses religious prayer.


Leave a Reply